С базовыми английскими местоимениями обычно никаких проблем нет. Все с детства знают, что I – это «Я», а You – это «ты». Однако, когда речь идет о второстепенных членах предложения, знакомые слова могут изменяться. Вот тут уже появляются проблемы. Если вы, как и я, испытываете проблемы с тем, почему в одном случае используется me, а в другом myself – читайте эту статью. Всем знакомые местоимения I, You, He, She, It, We, They называются Subject Pronouns или Субъектные Местоимения, то есть такие слова, которые сами выполняют действия...
Местоимения – одни из самых часто употребимых слов, поэтому с них и стоит начать учить английский язык. Узнаем все подводные камни этой основополагающей темы и ответим на вопрос: совпадают ли английские местоимения с русскими и как легче их запомнить? Местоимения «я», «ты» Так, русское местоимение «я» переводится на английский как I ([ai] ай). Каждый слышал это местоимение в таких фразах как «I love you», «I am from Russia». Обратите внимание, что только это местоимение в английском всегда пишется с большой буквы...