sfd
Как написать своё имя по-английски. Новые правила.
Как написать своё имя по-английски правильно? Допустим, вы спросите у Гугла или Яндекса, как по-английски Александр. Нам дадут сразу несколько вариантов: Alexandr, Aleksandr и Alexander. И какой из них правильный? Будем разбираться в этом вопросе вместе. Помню, что, когда я какое-то время преподавала английский язык детям, им очень нравилось, когда их называли на уроке английскими именами. И в самом деле, ко многим русским именам можно подобрать похожее по звучанию английское имя. Например, Мария превращается в Mary [ˈmɛːri], Даша в Dorothy [ˈdɒrəθɪ ], а Михаил зовётся Michael [maɪkl ]...
— Уходи, Вера. Ты постарела, а мне нужны эмоции. — Он выставил меня за порог в халате и тапочках. Зря он не проверил, на кого мы переписали
Звук захлопнувшейся двери прозвучал не просто громко — он отозвался в теле физической болью, будто кто-то с размаху ударил молотком по грудной клетке. Эхо этого удара покатилось по гулким лестничным пролетам элитной высотки, отражаясь от мраморных стен и хромированных перил. Вера стояла на лестничной площадке, чувствуя, как сквозняк ледяными пальцами пробирается под полы её старого махрового халата. На кармане было пятно от утреннего кофе — она как раз собиралась его застирать, когда Сергей вошел в кухню и объявил, что его терпение лопнуло...