Транслитерация или кратко транслит — это способ передачи знаков одного языка символами другого. Английский и русский языки хотя и сильно отличаются друг от друга всё равно имеют общего предка. «Искать родня» очень полезно, потому что так многие слова автоматически становятся понятными. Точно помню, что раньше специально ученикам об этом не говорили, они сами улавливали эту связь и без дополнительной помощи правильно переводили такие слова как «student», «park» и т.д. Но последнее время смекалка детей...
На днях я читала статью про знаменитого русского композитора Родиона Щедрина. Автор статьи пошутил в таком духе: «Музыка Щедрина такая же необычная и новаторская, как его фамилия на букву Щ среди множества композиторов на букву Ш (Шуман, Шопен, Шостакович, Шуберт, Шнитке и др.)». Разве я могу пройти мимо такого? Никак не могу. Так что сегодня разговор пойдет про букву Щ. Разговор об этой букве всегда начинают с того, что в западно-европейских языках буквы Щ (и звука соответственно) нет. Однако умалчивают,...