Каждому из нас приходится иногда записывать числа прописью, как, например, в чеке или в какой-нибудь форме возврата товара. Обычное дело, но порой даже сами французы испытывают при этом некоторые затруднения. Казалось бы что тут сложного, перевести числа в слова, которыми мы пользуемся каждый день... Однако, хитрый дьявол, как всегда, прячется в мелочах и в нашем случае мелочью является буква S, а именно сомнение в каком случае нужно употреблять множественное число, а в каком этого делать не стоит...
Листала на днях ленту, попалась на глаза статья. Как обычно — многообещающий заголовок. Перехожу в текст и буквально во втором абзаце глаз натыкается на фразу: "пригласила 3 подруг". Именно так, даже без падежного окончания через тире от цифры, которое бы и объяснило, что имел в виду автор "три", или всё-таки "трёх". По логике просится "пригласила трёх подруг", но без окончания мозг воспринимает "три подруг". Что это? Меня "русский речь" покинул, или блогер в попытке экономии времени на написании...