234 читали · 2 месяца назад
Песня «Дом восходящего солнца»(«The House of the Rising Sun»).
Песня «The House of the Rising Sun» (Дом восходящего солнца) стала известна и популярна в СССР в середине 60-х прошлого века в исполнении группы «The Animals». Эта композиция сразу же стала суперпопулярной у нас и звучала практически из каждой форточки: The Animals - House Of The Rising Sun Почти сразу появились многочисленные русскоязычные версии песни. Поначалу все они в большей или меньшей степени соответствовали по смыслу тексту от группы «The Animals» - о несчастной судьбе молодого человека, мать у которого была простой швеёй а отец картёжником и пьяницей...
4881 читали · 6 лет назад
"Here Comes The Sun" The Beatles. Авторский эквиритмический перевод
В связи с 50-летним юбилеем эпохального альбома "Abbey Road" и выходом нового (потрясающего!) клипа "Here Comes The Sun" решил перевести на русский язык эту чудесную песню Джорджа Харрисона. Перевод эквиритмический, то есть его можно петь под мелодию оригинала. Грядет рассвет Грядет рассвет, Грядет рассвет! Все ясно Под солнцем! Дорогая, зима казалась бесконечной, Дорогая, мы ждали солнца столько лет. Грядет рассвет, Грядет рассвет! Все ясно Под солнцем! Дорогая, вокруг сияют вновь улыбки, Дорогая, мы ждали солнца столько лет...