Американский философ Дэниел Хук заявил, что в течение трех веков формулировку первого закона Ньютона использовали с ошибкой. Всё потому, что его в свое время неверно перевели с латыни на английский язык. Давайте разберем, в чем там нюанс и как должен выглядеть правильный первый закон Ньютона. А заодно и узнаем, как это повлияет на школьные учебники по физике. Первый закон движения Ньютона в традиционной формулировке подается так: "Тело остается в покое или равномерно движется, если (unless) на него не действует внешняя сила"...
Мы все учили в школе закон всемирного тяготения. Считается, что его придумал английский учёный Исаак Ньютон после удара яблоком по голове. Хотя это миф, и про яблоко, и про Ньютона. Согласно закону всемирного тяготения все тела притягиваются друг к другу. Формулу вы тоже наверняка помните. Что бы вычислить силу притяжения, надо умножить массы тел и поделить на квадрат расстояния между ними. Но в формуле присутствует ещё одна буква G. Которая обозначает гравитационную постоянную. Так же её называют постоянной Ньютона...