Приветствую Вас, уважаемые Читатели! В реальной жизни не всегда требуется строгая математическая точность, ведь иногда достаточно решить, например, уравнение с заранее заданной погрешностью. Если для алгебраических уравнений до пятой степени мы всегда можем вывести общую формулу (спасибо Виету, Кардано и Феррари), то уравнения выше пятой включительно уже в общем виде не обязаны выражаться через привычные пять математических операций (четыре арифметических и извлечение корня). А уж когда речь идёт...
Американский философ Дэниел Хук заявил, что в течение трех веков формулировку первого закона Ньютона использовали с ошибкой. Всё потому, что его в свое время неверно перевели с латыни на английский язык. Давайте разберем, в чем там нюанс и как должен выглядеть правильный первый закон Ньютона. А заодно и узнаем, как это повлияет на школьные учебники по физике. Первый закон движения Ньютона в традиционной формулировке подается так: "Тело остается в покое или равномерно движется, если (unless) на него не действует внешняя сила"...