Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Украинский язык как хохма
Что нужно, чтобы рассмешить русского? Ляпнуть что-то по-украински. Сказать "здоровеньки булы" вместо "привет" или "та нэма за шо" в ответ на "спасибо". Как минимум понимающие ухмылки обеспечены. Существуют целые сборники анекдотичных переводов с русского на украинский, которые без смеха читать невозможно: Кощей Бессмертный - чахлик невмирущий, гинеколог - жинкоположивник, сексуальный маньяк - злыдень писюнявый, и тому подобное. Вы можете себе представить "язык", о котором до XX-го века никто слыхом...
Украинский: язык, диалект, наречие или «селюковский говор»?
Сложно говорить в этом вопросе без политики и стереотипов знания истории. Но максимально взвешенным нужно быть. Как не переживай за братьев из триединого когда-то народа, но придется признавать некоторые объективные вещи. Избавляться от ярлыков, которых аффтар немало навесил «украинизаторам» и прочим подлецам, вылепившим за полторы сотни лет из добродушно-хитроватого малоросса — странный народ. Который штормит, качает. Вплоть до гнусностей нацизма на государственном уровне. Но без политики… пока обойдемся...