Привет! Меня зовут Вера и я гид-переводчик японского языка. Часто вижу в интернете картинки "Как будет твое имя на японском?" Надо подставить слоги вместо букв вашего имени. По этой логике меня зовут Рукушика...
В интернете огромное множество статей и постов, где предложены различные варианты переводов русских имен на японский. Я и сама уже рассуждала на эту тему у себя на канале (здесь предложены четыре варианта «перевода»). Сразу скажу, ваше имя — это ваше имя. Да, учитывая специфичность японского произношения, оно будет звучать немного по-другому. Но все-таки оно останется при вас. Если же вы хотите, чтобы вас называли по-другому — это уже будет обычное прозвище. Так, например, всем известный в интернете...