Английский язык потрясает своей логикой и лаконичностью, поэтому учить его – одно удовольствие!
Это справедливо и для правил словообразования.
Недавно на уроке русского как иностранного я битый час объясняла своей студентке Лауре, в чем разница между шурином, деверем, невесткой и золовкой...
Добро пожаловать, дорогие искатели языковой истины!
Продолжаем наши лингвистические расследования. После того, как мы отвлеклись на другие интересные темы, давайте вернёмся к рассмотрению английских и русских слов, обозначающих членов семьи...