3243 читали · 1 месяц назад
Копируешь на телефоне — вставляешь на компьютере. Вот как это включить
Ситуация знакома каждому. Копируешь ссылку на телефоне, потом мучительно пересылаешь её себе в мессенджер, чтобы открыть на компьютере. Или, наоборот: на ноутбуке нашёл интересный отрывок, а надо отправить его другу в WhatsApp. Руки тянутся к привычным методам: скинуть самому себе в Телеграм, отправить на почту или, внезапно, набрать текст вручную! Но что если я скажу, что все эти танцы с бубном уже давно не нужны? Сегодня расскажу, как за пару минут наладить прозрачную синхронизацию буфера обмена между телефоном и компьютером...
06:44
1,0×
00:00/06:44
533,3 тыс смотрели · 4 года назад
Переводчиков заменит ИИ: учить английский бессмысленно?
С развитием нейросетей и онлайн-переводчиков у многих возникает логичный вопрос: а стоит ли вообще тратить время на изучение английского языка? Машины уже умеют переводить тексты, озвучивать голосом, мгновенно распознавать речь и даже поддерживать диалог. Неужели профессия переводчика исчезает, а знание языка становится ненужной роскошью? Давайте разберёмся, насколько это правда, и есть ли смысл продолжать учить английский в эпоху ИИ. На первый взгляд кажется, что искусственный интеллект действительно способен заменить человека в вопросах перевода...