964 читали · 2 года назад
English. Как по-английски будет "ходить в баню"(без "go") и "мокрый/cухой берёзовый веник"
Слово sauna финское, потому бывает, что произносится (знатоками финского) "сауна", с ударением на первый слог, но в большинстве случаев всё-таки по-английски звучит это слово вот так: "СОна", то есть -au- произносится как "о". Банный веник - a sauna whisk /wisk/ (при произнесении выпадает h) В русской традиции зачастую речь про "мокрый берёзовый веник". Его можно назвать "a wet birch sauna whisk". Так как "баня" или "сауна" - это водная процедура, такая же, как душ, например, то выражение "ходить...
4 года назад
Такие забавные слова на английском!
Писала недавно про слова "muzhic " и "baba ". Американцев , приезжающих в Россию, многие приглашали на дачу. А что еще показать? Не на рыбалку же звать! Не поймут! Дача- гордость многих россиян. "Дачья",- называли ее иноземцы. А как "дача" по- английски? Никак! Сугубо наше слово! Смотрим слово "дача". Переводчик PROMT онлайн. PROMT выдает вариант giving, то есть, например, дача взятки. Но есть ниже вариант такой: Еще у НИХ есть слово "банья". Потому что не известно, как это слово перевести на английский...