Когда мы говорим это по-русски, заметьте, мы говорим целую фразу "ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ". И когда мы пытаемся перевести это на английский, нам непременно и обязательно хочется сказать это также двумя словами. Типа I feel myself. Тоже так делаете? Угадала? Но делать этого ни в коем случае не надо. Вот ТУТ можно подробнее почитать почему. А сейчас объясню вкратце. Прочитав это, вы уже вряд ли будете когда-то путать. Глагол FEEL уже в себе подразумевает слово "СЕБЯ" и его не нужно добавлять. Т.к. feel myself это уже скорее "щупать себя"...
Начать с Урока 1 В ежедневном общении могут возникнуть сложности с произношением чисел, номеров телефонов, процентов и т.д. Давайте поговорим о том, как это делают носители, чтобы вам было понятно, что они говорят и вы могли использовать числа в речи без проблем и сомнений. -------- *Это не свод абсолютных правил - коммуникация может очень отличаться в разных ситуациях, это примерная памятка по самым типичным примерам. 1. Не нужно говорить ONE для одиночных предметов. Например:
Дайте мне бутылку воды...