In hot water - фраза на английском
Готовы к Новому интересному выражению? ЛОГИКЕ наша сегодняшняя фраза не поддаётся НИКАКОЙ😄🇬🇧 Впрочем, как многие из английских идиом, чего уж скромничать)) 👉Встречайте новую короткую фразу «in hot water». 💧 Дословно она очень просто переводится «в горячей воде». Хех, но это дословно! 😜 Кстати, помимо идиоматического перевода её прямой перевод тоже существует. (то есть мы можем спокойно сказать, например, «Put pasta in hot water» - положи макароны в горячую воду) 🙃Но в переносном значении эта фраза переводится совсем иначе! А на самом деле, а на самом деле…...
490 читали · 1 день назад
«Променял американскую ферму на учебу в ГИТИс»: как простой американский парень стал звездой российского кино и полюбил селедку под шубой
Его жизнь напоминает голливудский сценарий, который почему-то разыгрался в России. Парень, выросший на ферме посреди кукурузных полей в штате Индиана, однажды бросил все и уехал в Москву, не зная ни слова по-русски. 13 лет спустя Дэниел Барнс, известный как «Америкашка Дэни», — востребованный актер, звезда сериалов и человек, который до сих пор ненавидит слово «маршрутка». Как ему живется в стране, где летом отключают горячую воду, а на школьных линейках он чувствует себя как на празднике, который...