Каждый должен знать эти 15 способов как начинать предложения на английском языке.
Как на английском будет "улыбка"?
Знаете, в английском языке полно словечек, которые описывают наше лицо, когда мы довольны как слоны. Если вы просто слегка растянули губы — это smile. А если вы скалитесь во весь рот, ну, знаете, так широко и, возможно, даже чуточку глупо? Тогда это уже grin. Англичане говорят: "to grin from ear to ear", что по-нашему звучит как "рот до ушей — хоть завязочки пришей". Бывает еще такая ехидная, самодовольная улыбочка. Ну, как у того парня, который только что выиграл в споре. Это называется smirk. Согласитесь, звучит совсем иначе, чем доброе и светлое "смайл". А как насчет глупого хихиканья или улыбки невпопад? Тут на сцену выходит giggle или даже simper...
Как на английском понять, что сейчас попросят об одолжении
Представьте, вам пишет коллега: Will you go to the office tomorrow? – просто спрашивает, любопытствует.
А теперь другой сценарий. Коллега использует немного иную формулировку: Will you be going to the office tomorrow?
Всё, готовимся. Сейчас попросят захватить что-нибудь, передать кому-нибудь, или вообще сделать что-то, что явно не входило в наши планы.
Но что интересно, это не паранойя, это грамматика
Future Continuous (will be + V-ing) в вопросе - это вежливый способ сказать: "я хочу встроиться в твои планы"...