Как согласовывать времена в косвенной речи?
Косвенная речь в английском языке
Рассказать историю, пересказать текст, передать информацию, процитировать любимого автора и поделиться последними новостями, которые узнали от другого человека — для всего этого может понадобиться косвенная речь. Сегодня узнаем, как передать чужую речь по-английски. Продолжаем раздавать подарки в честь нашего 20-летия, в том числе целый месяц занятий! Переходите по ссылке и крутите колесо👉https://bit.ly/3sM66eX Прямая и косвенная речь: разница «Direct speech» — это прямая речь, когда слова передаются в виде цитаты в кавычках...
Как образуется косвенная речь в английском языке
Читатели сказали: «Мы хотим подробную статью про косвенную речь в английском». А мы ответили: «Easy peasy lemon squeezy!» Для начала разберём основные термины: Прямая речь (direct speech) — это реплика, произнесённая каким-то человеком. Её всегда берём в кавычки, а перед прямой речью ставим запятую. Olya says, “I have a dog”. — Оля говорит: «У меня есть собака». Косвенная речь (indirect speech) передаётся собеседником не слово в слово, а с использованием придаточных предложений. Кавычки и запятую уже не используем...