Как к источнику лань, так душа моя жаждет / общее пение
“Знаешь ли ты? Должен быть красный цветок в листве. История о дочери наложницы Мин Лань”
Дорамы, уносящие нас в Древний Китай, условно можно разделить на “исторические”, которые максимально приближены к “исторической правде”, и так называемые “псевдо-исторические”, которые лишь отражают определенное время или эпоху, но далеки от реальности, а иногда даже содержат в себе элементы фантастики или сказочности. Тем удивительнее тот факт, что изначально дорама “ Дочь наложницы: история Мин Лань” является адаптацией фантастического романа писателя Гуаньсинь Цзэ Луаня "Знаешь ли ты? Должен быть красный цветок в листве...