110 читали · 1 год назад
Трудности перевода: несколько книг, названия которых отличаются от оригиналов
Не знаю, как вам, а мне всегда интересно узнать оригинальное название той или иной книги, потому что иногда русский перевод весьма существенно отличается от первоисточника. В этой статье я собрала небольшую подборку таких книг. Кстати помимо названий интересно сравнивать еще и обложки, на эту тему я хочу подготовить отдельную статью) Стивен Кинг "Побег из Шоушенка" или "Rita Hayworth and Shawshank Redemption" Оригинальное название - "Rita Hayworth and Shawshank Redemption", дословно переводится как - "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"...