12,1K подписчиков
Уроки турецкого - как сказать спасибо в Турции.
По количеству вариантов этого выражения можно сделать вывод, что турки очень вежливые люди и готовы благодарить за любую мелочь. Вот что мы успели выучить.
Teşekkür ederim (тэщекЮр эдэрИм) - так говорят чаще всего. Некоторые советуют запоминать по созвучному выражению "тыща кур", но это как-то слишком уж забавно получается.
Есть еще вариант в одно слово - teşekkürler (тэщекюлЕр). Мне он кажется более простым в запоминании и повторении.
В обоих случаях Щ не всегда чётко выражено - на улицах мы часто слышим произношение более близкое к твёрдому Ш.
Но эта пара не единственная!
Sağol (сА-ол) - тоже значит "спасибо". Вот эта буква g с галочкой вверху не произносится. Но при этом как бы всё равно существует и микроскопически удлиняет звук перед собой. В общем, не совсем пауза или пустота.
Sağolun (сА-олун) - еще одна вариация в том же духе. Нам объясняли, что это "типа то же самое, но более большая и уважительная благодарность".
Еще одно дополнительное объяснение - первый вариант как бы обращение на ты, а второй - на вы. Хотя мы видим, что и незнакомым людям тоже говорят sağol, хотя вроде бы по этикету это не совсем подходит.
Навскидку могу вспомнить два случая - человек спрашивал, куда ему идти, и вот так кратко благодарил за пояснение. И еще однажды мужик такой деловой в салоне связи что-то выяснял у консультантов и тоже закончил разговор так же.
Как мы видим на практике, действительно - "саол" часто бросают мимоходом, а "саолун" нередко сопровождается улыбкой и вообще явно более тёплым отношением.
Но в любом случае - даже самое простое спасибо лучше полного отсутствия благодарности. Не забывайте быть вежливыми!))
Поставьте, пожалуйста, лайк, если было полезно и интересно! Подписывайтесь, чтобы не пропустить последние эпизоды - например, про самое полезное выражение в Турции))