Однажды продавец питерского магазина одежды очень меня смутила, предложив купить "бадлон" из новой коллекции. Мне стало не понятно, что это за новая вещь в гардеробе. Как оказалось в переводе на московский- это водолазка, тонкий облегающий свитер с высоким горлом. Мне очень понравилось новое словечко, и я решила узнать, что к чему... С чего все начиналось... Еще в 19 веке появились мужские тонкие свитера с высоким горлом, а носили их морские матросы и офицеры. Но к середине 20 века свитера стали популярны в Европе у кинозвезд, художников, известных музыкантов...
Два крупнейших мегаполиса России, два самых красивых города и две столицы страны – Москва и Санкт-Петербург. Эти города настолько разные, что кроме очевидных различий в архитектуре и истории здесь также есть особенности языка. Нет, и в Москве, и в Питере используют русский язык (в основном), но лингвисты вот уже сто лет выделяют «Петербургскую (Ленинградскую) языковую школу» и «Московскую». Обе они отличаются в первую очередь фонетически (произношение), но есть и более яркие слова-маркеры, по которым можно отличить жителей двух столиц...