Диалекты – это язык, на котором говорит ограниченное количество людей, чем-то связанных между собой: профессией, социальной группой, местностью. В этой статье речь пойдёт о территориальных диалектах, которые представляют собой разновидность национального русского языка, распространенную на определённой местности. К диалектам относятся не только отдельно взятые слова, но и произношение. При этом многие носители диалектной речи даже не догадываются о специфичности привычных им слов, пока не окажутся за пределами своей области...
Таковы мы, уральцы. А может быть, только екатеринбуржцы - экономим усилия, всё куда-то торопимся (не иначе, робить спешим) - и сокращаем слова, изменяем их до неузнаваемости. Подобные сокращения слышали ли вы где-нибудь кроме Урала? Жэдэ вместо вокзала Одна из читательниц моего блога недавно написала в комментариях: "Всё-то вы в Екатеринбурге сокращаете, добавляете уменьшительные суффиксы! И плотина у вас не плотина, а Плотинка. И дворцы у вас не палаты, а палатки". И я подумала - ну да, это нам, погружённым в нашу речь, наши особенные уральские словечки не кажутся чем-то необычным...