ТЕКСТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ,ОЗВУЧКОЙ / LESSON 73
Как перестать мысленно переводить и начать думать на английском
Перевод с английского на русский и с русского на английский кажется нам естественным процессом, когда мы изучаем новый для нас язык. Однако такой подход тормозит наше обучение. Мы тратим много времени на эти мысленные операции; не успеваем за говорящим, пока переводим его слова на русский; не можем сами говорить с нормальной скоростью, потому что сначала каждое слово нужно перевести с родного языка на иностранный… Поэтому многие педагоги и методисты рекомендуют отказаться от пословного перевода. Это кажется невозможным, но давайте вспомним, как каждый из нас заговорил на русском...
Английская идиома «Wife Material»: правильный перевод, скрытый смысл и тонкости этикета
Здравствуйте, дорогие читатели! С вами Наталья, ваш репетитор по английскому языку. Мы часто думаем, что современные иностранные выражения - это что-то, придуманное подростками в Интернете. Но английский язык удивителен тем, что многие фразы, которые кажутся нам новыми, на самом деле имеют глубокие исторические корни. Сегодня мы разберем выражение, которое вы наверняка слышали в фильмах или читали в книгах - «Wife Material». Что оно означает на самом деле? Является ли оно комплиментом для женщины...