6099 читали · 1 год назад
Как французы исправляли английскую орфографию
Английская орфография – это притча во языцех. Одних только шуток напридумывали не пересчитать. Для примера приведу две-три. В каждой шутке есть доля правды. И эта доля говорит о том, что носители английского языка сами с родной орфографией (как бы их не обидеть) не очень в ладах. И все от того, что английское письмо сильно расходится с устной речью. Но так было не всегда. Было время, когда письмо было в основном фонетическим. Иными словами слово читалось так, как было написано. Как бы вы прочитали Cædmon sing me hwathwugu? - Кэдмон, спой мне что-нибудь...
📘 Что там с английскими временами? Разбираемся без скучных таблиц и страшных правил
Ты наверняка слышал, что в английском 12 времён. Кто-то говорит — учить их нереально, кто-то — что это просто. Где правда? Правда — посередине. На самом деле всё проще, чем тебе могли рассказывать на курсах или в школе. Давай разберём всё по шагам, чтобы наконец понять и запомнить, как это работает. На уроках любят рисовать таблицы с двенадцатью ячейками, но грамматически в английском всего два времени: Будущее — это не отдельное время, а конструкция с will. Например, I will call you — просто форма с will, а не какое-то особое время...