Сегодня перевод с английского на русский – очень распространённая задача в бизнесе. Документация (в том числе техническая), тексты (официальные или неофициальные), присылаемые зарубежными партнёрами, как правило, написаны на английском языке...
Раньше я всегда переводила свои мысли с русского на английский. Это было ооочень долго, но должна сказать, не совсем уж бесполезно, как многие заявляют. И, все же, быстро переводить у меня никак не получалось и мне стало интересно, как же сделать так, чтобы сразу думать на английском, без перевода. Давайте обо всем по порядку. ⠀ Современные, топовые преподаватели хейтят переводы. Это считается зашкваром в нашем педагогической мире, но я бы не была такой категоричной. ⠀ Я считаю, что любой метод обучения имеет место быть, ведь, возможно, кому-то он идеально подойдёт...