🥛Разница между "dairy" и "diary" 📔 Привет, друзья! Сегодня разберем еще одну пару слов, которые могут запутать: "dairy" и "diary". 🤔 🥛 Dairy – это слово относится к молочным продуктам и производствам. Например: "I love eating dairy products like cheese and yogurt." (Я люблю есть молочные продукты, такие как сыр и йогурт.) 📔 Diary – это личный дневник, в который мы записываем свои мысли, чувства и события. Например: "I write in my diary every night before bed." (Я пишу в своем дневнике каждую ночь перед сном.) 💡 Запомните: "dairy" – про молочку, а "diary" – про записи! Надеюсь, это поможет вам лучше ориентироваться в английском языке! Если у вас есть вопросы, пишите в комментариях! 💬✨
Что в тебе выдает русского, когда ты говоришь по-английски?
- Ты русский!
Твоюжмать, а ты учил, ты тренировался. Язык совал перед зеркалом, куда русские не суют, даже когда произносят самые матерные слова.
И вроде всё получалось, а тут на тебе: "Ты русский!" Но, как говорится, чтобы в Америках сойти за своего, мало язык к нёбу поднять...