Здравствуйте, уважаемые читатели! На связи снова English Cats! Как вы думаете, с помощью чего в английском языке можно выразить свое мнение или эмоции, а также сделать свою речь более натуральной? Конечно, с помощью вводных слов и конструкций. В английском языке таких вот слов и фраз просто огромное количество, но самое важно, что каждая отдельная фраза или слово имеет свое определенное значение, которое ни в коем случае нельзя путать! Вот взяли и просто заменили "it seems to me that" на "in fact"...
"Извините, пожалуйста, как вам удобно общаться, на "ты" или на "вы"?" - эта фраза сигналит о том, что начался раппорт. Раппорт в психологии - это подстройка под собеседника, которая предполагает наиболее комфортную границу контакта. Проще говоря, это договорённость о том, как двоим удобно общаться, чтобы понимать друг друга. Одно из самых точных определений раппорта принадлежит философу В.И. Овчаренко. Раппорт - (франц. rapport - сообщение, отношение, связь) - тип связи между людьми на основе взаимной эмоциональной позитивности и определенной меры взаимопонимания...