Вот такие у нас сегодня слова в рубрике “В чём разница” - our и ours. Мы с вами уже разбирали подобные пары: their - theirs, your - yours. Сегодня очередь our и ours. Кто внимательно за нами следит и уже смекнул, в чём фишка, тот может смело переходить в конец статьи к заданию на закрепление...
При чтении на английском мы русские часто ленимся заглянуть в словарь, чтобы посмотреть, как читается новое слово, которое мы встретили в тексте. И это приводит к ошибкам. Особенно часто это происходит со словами, которые, на наш взгляд, выглядят знакомыми или лёгкими для чтения. И если мы с самого начала читали слово неправильно, то и похожие на него слова тоже будем читать неправильно. Например, так происходит со словом “lesson” в котором нам хочется прочитать все буквы вот так: «лэссон». И это большая ошибка...