Hi, guys! Знаете ли вы какая разница между «well» и «good»? Потому что эти 2 слова так часто путают, и не только те люди, которые изучают английский, а даже и носители языка. Ну что ж, поехали! Для начала, как мы переведем эти 2 слова? GOOD - хороший, WELL- хорошо. Они имеют подобные значения, но между ними есть очень большая разница! «Good» - это прилагательный, а «well» - наречие. Итак, прилагательные всегда определяют существительные. Например: He is a good driver.- Oн есть хороший водитель...
Слово, которое известно из кино и литературы даже тому, кто ни одной минуты изучению английского не посвятил: very well ► очень хорошо. Если бы так просто было всегда! Well в начале фразы в качестве вводного слова превращается в ► итак, ну, ладно, иногда просто заполняя паузу, а иногда для выражения удивления. Well, what now? ► Ну, и что теперь [делать] [что дальше]? Well, well, I didn't expect you say this. ► Так-так, не ожидал я, что ты это скажешь. Когда мы выражаем удовлетворение или хвалим кого-то,...