🤯Good или Well? Почему школьники часто путаются — и как объяснить раз и навсегда
Очень часто школьники (и не только!) путают good и well. Вроде бы оба слова переводятся как «хорошо», но на практике ошибки вылезают даже в простых предложениях. Чтобы разложить всё по полочкам, вот короткое и понятное объяснение 👇 👉Good — это прилагательное. Оно описывает существительное (человек, предмет, еда и т.д.) 📌Примеры: She is a good teacher. (Она хороший преподаватель.) This pizza tastes good. (Эта пицца вкусная.) He did a good job. (Он хорошо поработал / выполнил работу качественно.) 📌Well — это наречие. Оно описывает действие (глагол). 📌Примеры: He sings well. (Он хорошо поёт...
GOOD? WELL? КАК ПОНЯТЬ? ❓
Борис, а как разобраться, где мы используем good, а где well? Ух ты, хороший вопрос про 'хорошо'. 🙂 В английском good и well путают довольно часто. Могу сказать по опыту - это неудивительно, поскольку разница между ними лежит не в переводе (часто они трактуются одинаково), а в контексте использования. Так что да, вопрос закономерный, и даже те, кто неплохо говорит по-английски, употребляют good вместо well, и наоборот. Смотрите: 1️⃣ Good – это обычно прилагательное, в то время как well – наречие...