Русский и английский языки относятся к индоевропейской семье, а потому в них, в принципе, не так уж сложно найти однокоренные слова. При этом они могут достаточно сильно различаться - как-никак, языки-то не близкородственные. Например слова "брат" и "brother". "сестра" и "sister", "два" и "two". Могут быть и совсем непохожими, как "сто" и "hundred", но все же происходящими от одного корня. Однако сегодня мы рассмотрим несколько иной случай. Всем известно, что "город" по-английски будет "town" (есть...
Сегодня разберемся с вами, в чём разница между двумя слова city и town. Оба переводятся одинаково - город. Но огромные густонаселённые мегаполисы как, например, Москва или Париж - это одно дело, а милые и уютные Зареченски и Изумрудовки - совсем другое.Давайте проясним этот вопрос.
City
Произношение и перевод: [ˈsɪti] / [си́ти] - город Значение слова: большой и важный населённый пункт, в котором часто располагаются власти данного района Примеры: Moscow is a very big city...