В смысле spring - это не только весна?!
Сегодня мы немного встряхнемся и расправим крылья — мы поговорим о том, что, наверное, любят все, потому что это что-то обладает невероятной энергией пробуждения человеческих чувств, мыслей, да и вообще всего живого. Мы поговорим о весне. Тем более, что в английском spring – это далеко не всегда весна. Помимо обозначения одного из времён года, spring – это родник или источник. Неожиданно, на первый взгляд, но, поразмыслив, можно увидеть затаившуюся красивую логику — именно весной родники и источники начинают оживать и бить с новой силой! Vichy (France) is known for its hot mineral springs...
Полковник по-английски: Почему слово «colonel» читается так странно? 🤔
Английский язык полон сюрпризов, и слово colonel — один из самых ярких примеров. Его официальная транскрипция [ˈkɜːrnəl] вызывает недоумение: куда исчезли все буквы «o» и откуда взялся звук «р»? Это кажется нелогичным, но у такой трансформации есть историческое объяснение, уходящее корнями в XVI век. Разгадка кроется в пути, который слово проделало через разные европейские языки, постоянно меняя форму, но сохраняя смысл. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм!...