2002 читали · 5 лет назад
One more: учимся правильно переводить "еще"
Слово more говорит о дополнительном количестве чего-либо. Основное значение more - "больше" здесь просматривается, но русский перевод чаще всего будет другим: I need more time - Мне нужно больше времени. I need more paper clips - Мне нужны еще скрепки. Would you like some more tea? - Хотите еще чаю? I`d like some more, please. - Еще немного, пожалуйста. Очень часто встречаются словосочетания: one more, once more, one more time, при этом два последних из них полностью эквиваленты и означают "еще один раз"...
1100 читали · 2 года назад
Не путайте английские прилагательные Much и More
Вы когда-нибудь сомневались в том, когда и где использовать слова Much и More? Не волнуйтесь. В этом вы не одиноки. Точно такие же затруднения испытывают многие студенты, изучающие английский, независимо от их уровня владения языком. Слова Much и More используются для обозначения больших количеств чего-либо, и их значения очень схожи. Но означают они совсем не одно и то же. Так что перед нами еще одна пара английских слов, которые из-за сходства их значений наиболее часто сбивают с толку всех, кто учит английский язык...