Английское неказистое слово "nice" ("милый") знают почти все. Но мало кто представляет себе его истинное лицо! Оно попало в английский на кораблях Вильгельма Завоевателя и его товарищей, а на галльской земле, как и большинство французских слов, родилось из латыни. Но если некий нормандский рыцарь говорил своему соратнику что-то вроде: "Готье, ты сегодня очень nice", то это было не комплиментом, а оскорблением. И даже не потому, что нормандскому рыцарю не к лицу быть милым. А потому что перевод тогда был вовсе не "милый"...
Nike, Asus - думаете, вы знаете, как правильно звучат эти слова? Nike Один из самых популярных спортивных брендов многие привыкли произносить, опираясь на общепринятые правила английского языка, — «Найк», однако правильное название звучит несколько иначе. Имя известной фирмы произошло от имени древнегреческой богини победы Ники. Идея связать имя бренда с покровительницей победителей пришла одному из сотрудников организации Джеффу Джонсону после того, как он увидел этот образ во сне. Поэтому правильнее будет добавлять «и» на конце, чтобы получилось «Найки»...