Очень близкие слова, поэтому и путают их. Похожи и по смыслу, и по написанию. Все понимают, что что-то про ванну, но в чём же разница? BATH Произношение и перевод: [bɑːθ] / [баф] – ванна Значение слова: процесс мытья в специально предназначенном для этой цели большом продолговатом сосуде (ванне) Употребление: have a bath - принимать ванну (британский английский) take a bath - принимать ванну (американский английский) give somebody a bath - мыть кого-то run a bath - набрать воду в ванну Примеры: She takes a bath every evening...
Помните, как персонажи американских фильмов любят британцев за их милое произношение? У вас есть возможность добиться такого же! Она говорится не как «r», а скорее как «uh». Кончик языка идет назад при глубоком выдохе, и её звучание становится мягче и глубже. Если вам сложно понять, как это происходит, пересмотрите пару эпизодов «Звездных войн» : Чубакка рычит примерно так же, как среднестатистический британец (быть может, чуть громче и грубее). Когда она стоит в середине слова, американцы произносят её как «oo», британцы же — как «ew» или «you»...