1 год назад
"Вещь" в себе. Об английском слове "thing"
Есть в языках слова замысловатые, «умные» (и красивые), часто при этом длинные и сложные (а также сильные и независимые – от контекста, например) – скажем, английские to accomplish, sophistication, notwithstanding, unforeseen, reminiscence и т.д. А есть непримечательные, на первый взгляд, простенькие «рабочие лошадки», которые мелькают в речи по многу раз каждый день, не привлекая к себе особого внимания. Но так ли они просты? Вот возьмём английское существительное thing – коротенькое, простое (хотя как сказать – межзубный, а потом и носовой звук), всем известное и вроде бы понятное – «вещь»...
Как же это читается 😦? 10 английских слов, произношение которых ставит в тупик
Сегодня на повестке дня ещё один антирейтинг английской лексики. Замечали, что некоторые слова вы уже вроде не раз встречали и прекрасно знаете, что они значат, но всё равно поизносите их неправильно? Никто не спорит, что читать по-английски сложно. В русском же как? Как пишется, так примерно и читается. А вот английский в этом плане… 🤦🏼 Просто сравните написание и произношение слова night, и вам сразу станет всё понятно. Поэтому неудивительно, что встречается целый ряд слов с трудной судьбой, которые так и тянет как-нибудь экзотично обозвать...