Если обычная яхта, то это "a yacht". И кататься на ней "to go yachting". А если на льду, то это, по-сути, "санки под парусом", и в русском языке другое слово. "Буер" - это название такой яхты-санок, а катание на ней "буерный спорт". В английском так не усложняют, само судно называется "an ice-yacht" (ледовая яхта), а катание на ней - "ice-yachting". Иначе говоря, если я был султан, то I would go yachting in summer and ice-yachting in winter...
Как лодку назовешь – так она и поплывёт… по крайней мере, в это хочется верить морякам, которые дают своим яхтам «говорящие» имена.
Ещё в эпоху зарождения мореплавания было принято давать кораблям названия-обереги:...