Недавно в Новой Зеландии депутаты приняли закон о "простом языке". Народные избранники решили, что бюрократическая лексика стала настолько сложной, что народ и чиновники перестали понимать друг-друга. Новый закон требует, чтобы чиновники разговаривали с гражданами на доступном и понятном языке. "Усиление полной приостановки частичной отмены временного запрета" ... Не пора ли и нам взять на вооружение эту прогрессивную мировую практику? Ведь в России чиновничий речекряк активно завоевывает публичное пространство...
«Москаль» - обидное слово, которым украинцы обозначают русских. Это ясно как Божий день. На самом деле вопрос более глубокий, потому что слово «москаль» использовали и для обозначения других вещей. Но начнем с традиционной и, главное, привычной нам трактовки. В словаре Даля можно увидеть, что «москаль» - это «москвич». И не только житель конкретного города. Смысл более широкий. Москалями называли тех, кто служил Русскому царству. Интересно, что люди на Украине считали себя русскими, общались на «руськой мове»...