5810 читали · 2 года назад
Переехала в США и удивилась, как трудно американцам даются русские имена. Рассказываю, во что превратилось мое имя в Америке
После переезда в Америку мне пришлось несладко — мои навыки разговорного английского языка были минимальны (спасибо, школе и универу, где тесты были важнее практики). Даже короткие разговоры с официантами и продавцами были мучительными. Мое имя вызывало у них растерянность: «Как-как? Дзиеня?». Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы в Америке мое имя начали правильно произносить. Но прежде, чем я продолжу свой рассказ, хочу представиться. Меня зовут Евгения. 10 лет назад я поехала в командировку в США на год и осталась тут навсегда...
Как мне вас называть или не называть?
"В Америке принято называть человека так, как он представился" - прочитала я вчера в заметке про жизнь американцев. Люблю на досуге почитать Яндекс Дзен, и подписана на каналы о путешествиях и разных странах.. "Какой хороший принцип, и что ж я не в Америке" - подумала я. На самом деле, я не собираюсь куда-либо переезжать, мне нравится Россия. Но принцип и правда неплох. Мне нравится, когда меня называют Вероника или Ника. 🙅Других вариантов моего имени - спасибо, не надо. Но... как только меня не пытались называть...