1 месяц назад
«Как будто» выделяется запятыми или нет? «Как будто» выделяется запятыми или нет? В русском языке «как будто» — конструкция, которая часто используется в речи и письменном тексте. Однако, не всегда понятно, правильно ли выделять эту конструкцию запятыми или нет. В соответствии с правилами русского языка, если «как будто» является сказуемым в предложении, то оно выделяется запятыми, например: 4. Он говорит, как будто знает лучше всех. 5. Она жалуется на коллег, как будто они ей все время мешают. Если же «как будто» является сочетанием между существительным или местоимением и глаголом, то запятая перед этой конструкцией не нужна, например: 7. Ее подруга посмотрела на нее, как будто она не понимает, о чем она говорит. 8. Он слушал музыку, как будто она для него что-то значит. Также необходимо помнить, что если в предложении есть две конструкции с «как будто», то перед каждой из них нужно ставить запятую, например: 10. Он выглядел как будто, он не спал целую ночь, как будто, он переживал что-то очень важное. Таким образом, ставить запятую перед «как будто» или нет зависит от того, как оно используется в предложении. Если оно является сказуемым, то необходимо ставить запятую, а если сочетанием глагола и существительного или местоимения, то запятая не нужна. Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/punktuaciya/kak-budto-vydelyaetsya-zapyatymi-ili-net.html
4 года назад
13 слов и фраз, которые вы зря считаете вводными и выделяете запятыми
Стоит знать каждому, кто хочет писать грамотно. 1. Будто«Будто» и его друг «как будто» — одни из первых претендентов на выделение запятыми. Запомните: эти слова никогда не бывают вводными, являясь либо частицами («Будто и вправду не слышишь»), либо союзами («Она улыбнулась ему, как будто ничего и не было»). 2. В конечном счёте Скорее всего, сложности возникают потому, что наречные выражения «в конечном счёте» и «в конечном итоге» часто путают с аналогичным по смыслу «в конце концов», которое может быть вводным и требует выделения запятыми. Эти же выражения не обособляются: «В конечном итоге Иван решил эту задачу» и «В конечном счёте коллеги нашли общий язык»...