2 года назад
Будущее или будующее? Всем привет!👋 Это мой первый пост, и я надеюсь, что вам понравится такой формат!😉 Но я не об этом. Как правильно писать? Есть ли какое-нибудь правило? Что нужно вообще делать в такой ситуации??? В слове будущий (по происхождению – причастии) суффикс -ущ- добавляется к основе буд-, поэтому перед суффиксом не следует писать лишнюю гласную ю. А вот если вы захотите написать слово "следующий" то букву Ю писать нужно (основа СЛЕДУ + суффикс ЮЩ = следующий). Вывод: В слове «будущий» буквы Ю нет т. к. нет в глаголе, а в слове «следующий» есть буква Ю, т. к, она есть в глаголе. Источник: otvet.mail.ru/...229
1126 читали · 1 год назад
Современный человек живёт по календарю и по дням недели. В прошлом это было не так важно, поэтому существовало много слов, означающих какие-то промежутки времени в прошлом и в будущем. Сейчас эти слова, к сожалению, исчезают из нашей жизни, заменяясь более современными формами. Вот, например, НАМЕДНИ, означавшее «недавно», «на днях». Слово колоритное, и исчезновение его связано с изменением языка, но почему наречие «намедни», означающее «недавно» так странно звучит? При чём тут «медь»? Оказывается, такая странная форма слова связана с привычкой людей сокращать слова, проглатывать часть букв, торопясь побыстрее передать общий смысл высказывания, да ещё и заменяя «на ходу» некоторые буквы на более удобные для произношения. Современную молодёжь сейчас за такое ругают, но это явление совсем не современное. Происходит слово «намедни» от древнерусского выражения «ономь дьни» «Ономь» — это местный падеж слова «онъ» — в современном языке это местоимение «тот». Выражение «оны дни» ещё встречается, когда имитируют старинную речь. Так вот «ономь дьни» — это «в те дни», а звучало выражение приблизительно как «ономедени». Затем первое «о» потерялось, а второе «о» с распространением «аканья» превратилось в «а». Вот и получилось слово «намедьни», а потом и «намедни», никакого отношения к меди не имеющее. И оно не только показывает изменчивость языка, но и доказывает, что не всё, что похоже звучит, имеет общее происхождение. Кстати, синонимом «намедни» и тоже жертвой сокращения ради удобства является ещё одно уж совсем позабытое слово «надысь». Означает оно «на днях», буквально «на дне сем» — «на дьне се». Но в речи словосочетание, поменяв «н» на «ы», превратилось в одно слово — «надысь». О других старинных словах можно прочитать здесь и здесь. Художник Э. Панов «Русская изба»