Да там сто пятьдесят времен! - говорит большинство людей, которые не говорят по-английски, когда спрашиваешь их, почему они не хотят налечь на изучение языка Шекспира. #фил.фак_ду_ю_спик_инглиш Да, 12 английских времен, конечно, напрягают нас, носителей языка с тремя представителями категории времени. Но нет в них ничего страшного. Конечно, когда выбор так разнообразен, определиться с временем бывает трудно. И нет, царской дороги в изучении английского нет. Времена нужно учить, понимать и запоминать...
Скажем, вы оказались в ситуации, когда нужно упомянуть 2025 год на английском. И тут внезапно начинаете сомневаться: как сказать правильно? Подобные вещи не всегда очевидны, хотя кажется, ну год и год, что тут сложного, да? Но есть же разница между «Two thousand and twenty-five» и «Twenty twenty-five», правда? Чувство такое, будто это мелочь, но иногда такие детали могут реально сбить с толку. Особенно если хотите, чтобы вас поняли сразу, без этих пауз и пристального взгляда в ответ — ну, мол, что ты там имел в виду? На самом деле раньше-то всё было понятно...