Как будет по-английски "также"? Слово "also" в английском языке переводится как "также".
Как будет по-английски «и даже близко не стоял»: полезные фразы с somewhere и anywhere
Представьте, что вы разговариваете с человеком, а он всё на часы смотрит. Наверное, торопится, думаете вы. Наверное, куда-то ему нужно – уж нужнее, чем стоять тут с вами языком трепать. И чтобы внести ясность, вы его спрашиваете: «Спешишь куда-то?», «Опаздываешь куда-то?», «Тебе куда-то надо?». И всё это хорошо и правильно, но – по-русски. А нам надо по-английски. Как это сделать? Можно, например, так: Are you (running) late for something? – Куда-то опаздываете (или, может, уже опоздали)? Do you...
Даже твоя училка по английскому языку не знает как переводятся эти слова. Запомни их. Подборка 42.
Привет! Это сорок вторая подборка из рубрики "Словарь уровня Advanced". Дело медленно приближается к юбилейной, пятидесятой. А это означает, что оперативная память твоего мозга прокачивается и прокачивается, обрастает, так сказать, мускулами. Скоро тебя будет совсем не узнать, скоро ты забудешь русский и будешь разговаривать на английском даже во сне. Ну а сейчас, давай посмотрим, что я там для тебя припас. Итак, поехали! Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк"...