Английский язык потрясает своей логикой и лаконичностью, поэтому учить его – одно удовольствие!
Это справедливо и для правил словообразования.
Недавно на уроке русского как иностранного я битый час объясняла своей студентке Лауре, в чем разница между шурином, деверем, невесткой и золовкой...
Путешествия, поездки и прогулки… За время локдаунов и разнообразных ограничений многие уже успели соскучиться по этим прекрасным словам. В английском для обозначения путешествий тоже есть несколько разных синонимов, значение которых либо сильно отличается друг от друга, либо в небольших деталях. Тем не менее, эту разницу стоит понимать, чтобы грамотно использовать их в речи. Читайте статью дальше, чтобы узнать в чем разница между trip, journey и другими синонимами...