Всем привет! С вами Сергей Че и @yaread.english Как будет по-английски «Облажаться»? Разбираем новую крутую идиому. Чтобы её запомнить и потом вспомнить в разговоре, запоминайте её так, как я показал в практическом уроке. Go down in flames — облажаться, провалиться с треском, вылететь в трубу, накрыться медным тазом, пойти ко дну. Примеры с переводом: And if we go down in flames, so be it! И если мы с треском провалимся, так тому и быть! Most of our enemies will go down in flames when everything is over. Все наши враги пойдут ко дну, когда все закончится. I'd hate for all your planning to go down in flames. Я бы не хотел, чтобы все твои планы накрылись медным тазом. Смотрите демо-урок разговорного курса, и вы на практике поймете, как быстро заговорить на хорошем английском и научиться понимать беглую речь. Ссылка на урок httyareadenglish.top/...ree Если вам понравилась статья, ставьте лайк, подписывайтесь на канал, так вы будете в курсе новых публикаций. Пишите в комментариях, задавайте свои вопросы. Присоединяйтесь к моему Телеграм-каналу https:/t.me/...ish Очень много полезного и интересного, буду рад вас видеть! © Сергей Че
Как быстро выучить английский без учебников и зубрёжки
Всем привет! С вами Сергей Че и @yaread.english Вам не нужно учить правила, чтобы говорить. Больше скажу, вам не нужно учить правила, чтобы говорить правильно! Посмотрите на детей. Они могут говорить более или менее правильно, ещё до начала изучения грамматики русского языка в школе. А чтение и изучение грамматики убирают это «более или менее». «Так ведь это дети!», — скажет один. «Так ведь это родной язык!» — скажет другой. Как будто с родным языком рождаются. Это такой же приобретённый навык, как и английский во взрослом возрасте, только освоенный по наитию...