Как будет по-английски
Как будет по-английски сервис доставки еды на дом
Как будет по-английски сервис доставки еды на дом? Есть такой феномен DoorDash: Door (дверь) + Dash (бросаться, мчаться, нестись сломя голову). Платформа DoorDash появилась в США благодаря студентам из Стэнфорда в 2013 г. Цель - домчать еду до голодных людей. Cегодня DoorDash - крупнейшая платформа доставки еды в США, занимающая 56% рынка. Кстати, компания работает не только в США, но и ещё в 32 странах мира. ⚫️To doordash – заказать что-то. Так что если услышите “I’ll doordash these sandwiches” - это вовсе не значит, что ваш собеседник планирует бросаться бутербродами о дверь...
Dot, point и full stop — Как будет «точка» по-английски?
А вы знаете, как поставить точку по-английски? В английском языке существует как минимум три распространенных слова для обозначения этого мелкого символа. Итак, point, dot и full stop или period. period или full stop – точка в конце предложения. При этом period является американским вариантом, а full stop британским. Например: She told about her worries, period. [Am.E]
She told about her worries, full stop. [Br.E] dot – точка в названии веб-страницы и адреса электронной почты Например, электронный адрес www...