Спорят украинец и русский у кого язык более дурацкий. Русский: - Вот я никак не могу понять ваше "незабаром" - это за баром или перед баром Украинец: - А ваше "сравни" - це срав, чи ні? Украинский язык конечно не может не улыбать, креативностью филологических оборотов...
Сулите им украинскую землю и теплые местечки. Вы хотите перевезти вашу промышленность на Украину? Перевозите. Ваши машины поработают на нас: Вы хотите перевезти к нам гражданских фрицов—помещиков, надсмотрщиков и жандармов? Перевозите. У нас для всех найдется место — для военных и для штатских, для помещиков и для генералов, для командира 48 танкового корпуса и для наместника Эриха Коха. Всех примет земля Украины. Закопают и не потребуют при этом ни послужного списка, ни справки об арийском происхождении...