Какое первое слово вспоминается, когда идет разговор о таком суровом времени года, как зима? Конечно же, cold, «холодный». Оно очень часто используется в английском языке, но у него есть и множество интересных синонимов, которые помогут вам разнообразить речь. В этой статье мы рассмотрим, какие слова можно использовать вместо cold и в каких ситуациях они подойдут. Начинаем с самого сильного прилагательного – arctic, которое означает «самый холодный». На русский оно переводится как «чрезвычайно холодный», «суровый», «ледяной» или даже «арктический»...
Идиомы — это устойчивые фразы, которые нельзя переводить дословно, иначе они теряют смысл. Чтобы понять и запомнить идиомы с зимней лексикой, мы рассказали, с чем связано их происхождение, и привели примеры. 1. To break the ice В русском языке есть фраза «растопить лед», которая используется в контексте «устранить натянутость в общении». Ее английский эквивалент — to break the ice, дословно переводится как «разбить лед». У идиомы есть второе значение — «сделать первый шаг в общении». По одной из...