2590 читали · 4 года назад
Как сказать «штуковина» по-английски?
Прочитав заголовок, вы наверняка подумали, что речь пойдет о слове stuff, которым можно заменить многие другие слова. Однако спешим вас заверить, что это не единственное универсальное словечко, которое можно использовать, упоминая о каком-либо предмете или понятии. Никогда не забуду рассказ своего преподавателя в университете, которая еще в советское время работала переводчиком. Ее пригласили выступить в качестве экскурсионного гида. Экскурсия проходила на Красной площади, и ей нужно было рассказать группе иностранцев о Кремле...
233 читали · 5 лет назад
Перевод на английский: Звезда по имени Солнце (КИНО)
Snow pristine, ice of grey On the dry, cracky ground they lie. There's a City in a noose of freeways, Spread across like a patched eiderdown. O'er the City clouds are drifting away Shielding little daylight there was. O'er the City there's yellow fog, City's been here for two thousand years. That went by in the light of a star, We've chosen to call "Sun". . And for two thousand years war is on, War without valid reason to be, A war is a game of the young, A remedy from going grey. Scarlet blood, scarlet blood spills...