В английском есть несколько слов соответствующих русскому гирлянда. Самое похожее по форме - garland ('галэнд). Оно как и русское гирлянда происходит от французского слова guirlande, которое в свою очередь происходит от итальянского ghirlanda означающее косу, ленточку. Однако в английском garland употребляется в более широком смысле (и близком к оригиналу) - это украшение из соединенных...
Я решил попробовать необычный формат - вы присылаете мне вопрос (через вот эту форму), а я ищу на него ответ и делаю публикацию. Первый присланный вопрос: "как по-английски сказать слесарь"? Как и обещал отвечаю. Как оказалось, это нетривиальный вопрос. Слово слесарь произошло от немецкого Schlosser (тот, кто делает и чинит замки), а в английском есть его эквивалент - locksmith. И если в гугл-перевочике вбить слесарь, то получится как раз locksmith. Вот только в русском языке слесарь это не только тот, кто чинит замки...