sfd
Sell ice to Eskimos - фраза на английском
Как по-английски переводится слово «ЭСКИМОСЫ»? -Eskimos А как будет один эскимос? -Eskimo А как тогда мороженое эскимо? Тоже eskimo?😆🤦♀️😂😂😂 Да как его только не называют! Обычно это «Ice cream stick» или «ice cream bar», если фруктовое на палочке, то «iced lolly» и т.п. Но мы сегодня говорим НЕ про мороженое, а про eskimo (игра слов, видите? 🇬🇧🇷🇺) ____________________ Давайте познакомимся с новой фразой «sell ice to Eskimos» И что же получается, если дословно? «ПРОДАВАТЬ ЛЁД ЭСКИМОСАМ⁉️»😁...
«Насколько Вы Советский Человек?» Честный тест из 10 вопросов. 9/10 — результат гения эпохи.
ЭТО слово НЕ переводится как "это"! Угадай лингвистического интригана?
У учебника английского спрашиваю о базовых словах. Многие путают "this" и "that"! Вопрос 1: Как правильно перевести "That is my pen"?
а) Это мой карандаш
б) Это (вон та) моя ручка
в) Тот мой пенал Вопрос 2: Как будет "нос" по-английски?
а) nose
б) mouth
в) eye...